Iqbal & Quran
کلام اقبال اور قرآنی آیات و تلمیحات
Allama Iqbal had extracted the precious pearls of wisdom from the depths of an imposing ocean of divine knowledge 'The Holy Quran' into his poetry. Here we have collected some the Couplets/Ashaar from 10 books of Kalam-e-Iqbal in which the Words of Quran, are directly mentioned by Allama Iqbal.
1. Do Not Fear ( لا تخف ( مت ڈرو
[020 Surah Taha - Verse 21, 68 & 77]
قُلْنَا لَا تَخَفْ اِنَّكَ اَنْتَ الْاَعْلٰى
ہم نے کہا ڈرو مت بیشک تو ہی غالب ہوگا
We said: Fear not, surely you shall be the uppermost [020: 68]
(Bal-e-Jibril-036)
(Pas Che Bayad Kard-26)
(Pas Che Bayad Kard-08)
(Armaghan-e-Hijaz-Farsi-27)
(Rumuz-e-Bekhudi-05)
2. Never fails in His promise ( لا یخلف المیعاد ( وعدہ خلافی نہیں کرتا
[003 Surah Al Imran, Verse 9]
اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيْعَادَ
بیشک اللہ وعدہ خلافی نہیں کیا کرتا
Indeed, Allah does not fail in His promise
(Bang-e-Dra-170) Gharcha Tu Zindani-e-Asbab Hai
(Bang-e-Dra-162) Jawab-e-Khizr (خضر راہ - جواب خضر) Khizr’s Reply
You are a Muslim; fill your heart with desire;
At every time keep before your eyes the words 'My promise is never broken'
At every time keep before your eyes the words 'My promise is never broken'
3. Do Not Leave Any Disbeliever ( لا تذر ( مت رہنے دینا
[071 Surah Nooh, Verse 26]
وَقَالَ نُوْحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَي الْاَرْضِ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ دَيَّارًا
اور نوح نے کہا کہ پروردگار اس زمین پر کافروں میں سے کسی بسنے والے کو نہ چھوڑنا
And Noah said: My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land.
(Bal-e-Jibril-128) Tariq Ki Dua
Make alive in the heart of a Muslim again
That Power the slogan 'My Lord! Leave not one of the disbelievers' had.
That Power the slogan 'My Lord! Leave not one of the disbelievers' had.
4. Surely Allah‘s promise is true (ان وعد الله حق ( بیشک خدا کا وعدہ سچا ہے
[030 Surah Al-Rum, Verse 60]
فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِيْنَ لَا يُوْقِنُوْنَ
پس تم صبر کرو بیشک خدا کا وعدہ سچا ہے اور (دیکھو) جو لوگ یقین نہیں رکھتے وہ تمہیں کمزور نہ بنا دیں
So, be patient. Surely Allah‘s promise is true, and let not the disbelievers shake your firmness.
(Bang-e-Dra-171) Gharcha Tu Zindani-e-Asbab Hai
5. No Fear, No Grief (لا خوف علیھم و لا ھم یحزنون (نہ خوف ہے نہ غم
[010 Surah Yunus, Verse 62], [002 Surah Baqarah - Verse 38]
اَلَآ اِنَّ اَوْلِيَاۗءَ اللّٰهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا ھُمْ يَحْزَنُوْنَ
آگاہ رہو کہ اللہ کے دوستوں پر نہ کوئی خوف ہوتا ہے، اور نہ ہی وہ غمگین ہوتے ہیں
Listen, the friends of Allah shall have no fear, nor shall they grieve.(010:62)
(Bal-e-Jibril-111) Atta Aslaf Ka Jazb-e-Darun Kar
(Pas Che Bayad Kard-04) Hikmat-e-Kaleemi
(Rumuz-e-Bekhudi-05)
6. Do Not Grieve (لا تحزن ( غم نہ کرنا
[009 Surah Al Taubah 40], [003 Surah Al Imran, Verse 139]
وَلَا تَهِنُوْا وَلَا تَحْزَنُوْا وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
اور (دیکھو،) نہ تو ہمت ہارو اور نہ غمگین ہو۔ تم ہی غالب رہوگے اگر تم مومن ہو
Do not lose heart and do not grieve, and you are the upper-most if you are believers. [003:139]
(Rumuz-e-Bekhudi-05)
(Rumuz-e-Bekhudi-27) (در تفسیر سوره اخلاص)
7. Do Not Lose Hope (لَا تَقْنَطُوْا ( اللہ کی رحمت سے ناامید نہ ہو
[039 Surah Az-Zumar, Verse 53]
لَا تَقْنَطُوْا مِنْ رَّحْمَةِ اللّٰهِ
اللہ کی رحمت سے ناامید نہ ہو
Do not lose hope of Allah’s Mercy
(Bal-e-Jibril-147) Jibreel-o-Iblees
Its Satan(Iblees)'s reply -See complete poem for context
One whose despair (hopelessness) warms the heart of the universe
What suits him best, ‘Give up hope’ or Don’t give up hope!
What suits him best, ‘Give up hope’ or Don’t give up hope!
(Payam-e-Mashriq-073) Mai-e-Baqi - Ghazal 14
(Rumuz-e-Bekhudi-05)
8. Allah shall be victorious (الله کے سوا کوئی غالب نہیں آ سکتا)
[012 Surah Yusuf, Verse 21], [058 Surah Al-Mujadillah, Verse 21]
وَاللّٰهُ غَالِبٌ عَلٰٓي اَمْرِهٖ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ
اللہ اپنے ارادے پر غالب ہے لیکن اکثر لوگ بےعلم ہوتے ہیں
Allah is powerful in (enforcing) His command, but most of the people do not know. [012:21]
كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِيْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَزِيْزٌ
اللہ نے لکھ دیا ہے کہ میں اور میرے رسول ہی غالب رہیں گے بیشک اللہ زور آور زبردست ہے
Allah has written down: "I and My Messengers shall most certainly prevail." Allah is All-Powerful and All-Mighty. [058:21]
(Zarb-e-Kaleem-197) (لادینی و لا طینی، کس پیچ میں الجھا ہے تو)
.
9. There is no god but Allah - لا الہٰ الا ھو
[002 Surah Baqarah - Verse 163]
وَاِلٰـهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا ھُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ
اور (لوگو!) تمہارا معبود خدائے واحد ہے اس بڑے مہربان (اور) رحم والے کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں
And your Allah is One Allah: There is no god but He, Most Gracious, Most Merciful.
(Armaghan-e-Hijaz-07) (مسعود مرحوم)
The moving soul of this universe is 'There is no god but God'
Then why the Messiah, the nails and the cross?
(Bal-e-Jibril-011)(مٹا دیا میرے ساقی نے عالم من و تو)
My Saki made me drink the wine of 'There is no god but He':
From the illusive world of sense, This cup divine has set me free.
From the illusive world of sense, This cup divine has set me free.
10. Say, Allah is One (قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ ( کہو الله ایک ہے
[112 Surah Al-Ikhlas, Verse 1]
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ
کہہ دو وہ اللہ ایک ہے
Say, :The truth is that Allah is One.
(Bang-e-Dra-105) Shikwa (شکوہ)
Whose was the fateful wrath which made all idols shrink in terror just?
“There is no god but God,” they cried, as crumbling down they kissed the dust.
“There is no god but God,” they cried, as crumbling down they kissed the dust.
Chief of warriors, I have witnessed your array;
Their sheaths are devoid of the sword of Say: 'He is Allah'
Their sheaths are devoid of the sword of Say: 'He is Allah'
11. The Hand of Allah (ید الله ( الله کا ہاتھ
[048 Surah Fateh - Verse 10]
يَدُ اللّٰهِ فَوْقَ اَيْدِيْهِمْ
ان کے ہاتھوں پر اللہ کا ہاتھ ہے
The Hand of Allah is over their hands
(Zarb-e-Kaleem-199) (بے جرات رندانہ ہر عشق ہے روباہی)
(Asrar-e-Khudi-16) (در شرح اسرار اسماے علی مرتضیٰ رضی الله تعالیٰ عنہو)
12. White & Shining ( بیضا ( چمکتا ہوا
[020 Surah Taha - Verse 22]
وَاضْمُمْ يَدَكَ اِلٰى جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاۗءَ مِنْ غَيْرِ سُوْۗءٍ اٰيَةً اُخْرٰى
اور اپنا ہاتھ بغل میں ڈال لے تو وہ سفید چمکتا ہوا ہو کر نکلے گا، لیکن بغیر کسی عیب (اور روگ) کے یہ دوسرا معجزہ ہے
And press your hand to your side, it shall come out white without evil: another sign:
(Bang-e-Dra-058) Jinhain Main Dhoondta Tha...
13. Clean/Sound Heart - قلب سلیم
[026 Surah Ash-Shuara - Verse 89]
اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ
ہاں جو شخص خدا کے پاس پاک دل لے کر آیا - (وہ بچ جائے گا)
Except him who brings to Allah a clean heart [clean from Shirk (polytheism) and Nifq (hypocrisy)].
(Bang-e-Dra-120) Jawab-e-Shikwa (جواب شکوہ)
Aspiring for the Pleiades, How simple it all seems!
But let there first be hearts like theirs, To justify such dreams.
But let there first be hearts like theirs, To justify such dreams.
(Zarb-e-Kaleem-023) Faqar-o-Malookiyat
14. Great Good/Wealth (خیر کثیر ( بڑی بھلائی
[002 Surah Baqarah, Verse 269]
يُّؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَّشَاۗءُ ۚ وَمَنْ يُّؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ اُوْتِيَ خَيْرًا كَثِيْرًا ۭوَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّآ اُولُوا الْاَلْبَابِ
وہ جسے چاہتا ہے حکمت عطا فرماتا ہے اور جسے حکمت مل گئی تو اس نے بہت بڑی بھلائی پا لی اور نصیحت تو وہی لوگ حاصل کرتے ہیں جو دانشمند ہیں
He bestows wisdom upon anyone He wills, and he who is given wisdom is in fact given great wealth, but only those who have common sense learn lessons from these things.
(Javed Nama-23) Hikmat Khair-e-Kaseer Ast
15. Do not invoke any other god besides Allah تدع مع الله الھا آخر
[026 Surah Ash-Shuara, Verse 213] [028 Surah Al-Qasas, Verse 88]
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰـهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ
سو اللہ کے ساتھ کسی اور معبود کو نہ پکار ورنہ تو بھی عذاب میں مبتلا ہو جائے گا
So do not invoke any other god along with Allah, otherwise you will be among those who are to be punished. [026:213]
(Zarb-e-Kaleem-056) Lahore-o-Karachi
16. Retaliation قصاص
[002 Surah Baqarah - Verse 178, 179]
وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيٰوةٌ يّـٰٓــاُولِي الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ
عقلمندو! قصاص میں تمہارے لئے زندگی ہے اس کے باعث تم (قتل ناحق سے) رکو گے
And there is life for you in (the law of) retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves. [002:179]
(Rumuz-e-Bekhudi-11) (حکایت سلطان مراد و معمار در معانی مساوات اسلامیہ)
17. Show Me Yourself - You Cannot See Me ارنی - لن ترانی
[007 Surah Al Araaf - Verse 143]
وَلَمَّا جَاۗءَ مُوْسٰي لِمِيْقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗ ۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِيْٓ اَنْظُرْ اِلَيْكَ ۭقَالَ لَنْ تَرٰاَنِيْ
اور جب موسیٰ ہمارے مقررہ وقت پر آیا اور اس کے رب نے اس سے کلام کیا تو اس نے کہا اے میرے رب ! مجھے دکھا کہ میں تجھے دیکھوں۔ فرمایا تو مجھے ہر گز نہ دیکھے گا
And when Musa (Moses) came at the time and place appointed by Us, and his Lord spoke to him, he said: "O my Lord! Show me (Yourself), that I may look upon You."Allah said: "You cannot see Me
(Bal-e-Jibril-061) Dhoond Raha Hai Farang...
(Bang-e-Dra-013) (خفتگان خاک سے استفسار)
(Bang-e-Dra-030) (دل) Dil
(Bang-e-Dra-059) (تیرے عشق کی انتہا چاہتا ہوں)
(Bang-e-Dra-089) (زمانہ دیکھے گا جب میرے دل سے محشر اٹھے گا گفتگو کا)
(Bal-e-Jibril-040) (عقل گو آستان سے دور نہیں)
(Zarb-e-Kaleem-130) (خاقانی) Khaqani
(Armaghan-e-Hijaz-03) (تصویر و مصور)
18. Do make us understand - انظرنا
[002 Surah Baqarah - Verse 104, 259]
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَقُوْلُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوْا ۭ
اے لوگو! جو ایمان لائے ہو ''راعنا'' مت کہا کرو بلکہ ''انظرنا'' کہو اور (توجہ سے) سنتے رہا کرو
O you who believe! Say not (to the Messenger Peace be upon him ) R'ina but say Unzurna (Do make us understand) and hear. [002:104]
(Pas Che Bayad Kard-13) Pas Che Bayad Kard Ae Aqwam-e-Mashriq
19. (His) Sight Never Swerved - ما زاغ البصر، ھوی، ماغوی
[053 Surah An-Najm, Verse 3 & 17], [017 Surah Al-Isra, Verse 1], [002 Surah Baqarah - Verse 143]
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى
نہ تو نگاہ بہکی نہ حد سے بڑھی
The eye neither went wrong, nor did exceed the limit. [053:17]
(Javed Nama-27) Falak-e-Zahra
(Rumuz-e-Bekhudi-21) (در معانی اینکه جمیعت حقیقی از محکم گرفتن)
(Rumuz-e-Bekhudi-27) (خلاصہ مطالب مثنوی - در تفسیر سوره اخلاص)
20. You spend from what you love (ینفقو (خرچ کرو گے
[003 Surah Al Imran - Verse 92]
لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتّٰى تُنْفِقُوْا مِمَّا تُحِبُّوْنَ ڛ وَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ شَيْءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيْمٌ
جب تم اپنی پسندیدہ چیز سے اللہ تعالیٰ کی راہ میں خرچ نہ کرو گے ہرگز بھلائی نہ پاؤ گے (١) اور تم جو خرچ کرو اسے اللہ بخوبی جانتا ہے
You shall never attain righteousness unless you spend from what you love. Whatsoever you spend, Allah is fully aware of it.
(Asrar-e-Khudi-14) (مرحلہ دوئم: ضبط نفس)
21. God's Light ( ان یطفو، نحن نزلنا، قالو بلی ( پھونکوں سے الله کا نور نہیں بجھے گا
[007 Surah Al Araaf - Verse 172], [015 Surah Al-Hijr, Verse 9], [009 Surah Al Taubah, Verse 32]
يُرِيْدُوْنَ اَنْ يُّطْفِــــُٔـوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَفْوَاهِهِمْ وَيَاْبَى اللّٰهُ اِلَّآ اَنْ يُّتِمَّ نُوْرَهٗ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ
یہ لوگ چاہتے ہیں کہ اللہ کی روشنی کو اپنی پھونکوں سے بجھا دیں۔ مگر اللہ اپنی روشنی پوری کئے بغیر رہنے والا نہیں گو کافروں کو ناگوار (ہی کیوں نہ) لگے۔
They wish to blow out the Light of Allah with their mouths, and Allah rejects everything short of making His light perfect, no matter how the disbelievers may hate it. [009:32]
(Rumuz-e-Bekhudi-15) (در معانی اینکه ملّت محمدیہ نہایت زمانی)
.
22. Allah commands justice & Doing Good - عدل و احسان
[016 Surah An-Nahl - Verse 90]
اِنَّ اللّٰهَ يَاْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْاِحْسَانِ
اللہ حکم کرتا ہے انصاف کرنے کا اور بھلائی کرنے کا
Allah commands justice, the doing of good
(Rumuz-e-Bekhudi-11) (حکایت سلطان مراد و معمار در معانی مساوات اسلامیہ)
23. Salsabeel - سلسبیل
[076 Surah Al-Dahar (Al-Insan) - Verse 18
عَيْنًا فِيْهَا تُسَمّٰى سَلْسَبِيْلًا
جنت کی ایک نہر جس کا نام سلسلبیل ہے
A fountain within Paradise named Salsabeel
(Bang-e-Dra-078) (عشرت امروز)
(Bang-e-Dra-162) Jawab-e-Khizar (خضر راہ - جواب خضر) Khizr’s Reply
24. Purifying drink - شراب طہور
[076 Surah Al-Dahar (Al-Insan) - Verse 21]
وَسَقٰاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا
اور پلائے ان کو ان کا رب شراب جو پاک کرے دل کو
and their Lord will give them a purifying drink.
(Bang-e-Dra-078) (عشرت امروز)
25. Rope of Allah ( بِحَبْلِ اللّٰهِ ( اللہ کی رسی
[003 Surah Al Imran, Verse 103]
وَاعْتَصِمُوْا بِحَبْلِ اللّٰهِ جَمِيْعًا
اور سب مل کر اللہ کی رسی کو مضبوطی سے پکڑ لو
And hold fast to the rope of Allah all of you together
(Rumuz-e-Bekhudi-17) (در معانی اینکه در زمانہ انحطاط تقلید)
26. Bend their necks in humility - اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خٰضِعِيْنَ
[026 Surah Ash-Shuara - Verse 4]
اِنْ نَّشَاْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خٰضِعِيْنَ
اگر ہم چاہیں تو ان پر آسمان سے ایسی نشانی نازل کریں کہ اس کے آگے ان کی گردنیں جھک جائیں
If We will, We could send down to them from the heaven a sign, to which they would bend their necks in humility.
(Asrar-e-Khudi-24-Book-Complete) (دعا) Dua
27. Vanishing Star ( اَفَلَ ( غروب ہونے والا
[006 Surah Al Anam, Verse 76], [002 Surah Baqarah, Verse 128,125], [014 Surah Ibrahim, Verse 37]
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ الَّيْلُ رَاٰ كَوْكَبًا ۚ قَالَ هٰذَا رَبِّيْ ۚ فَلَمَّآ اَفَلَ قَالَ لَآ اُحِبُّ الْاٰفِلِيْنَ
پھر جب رات کی تاریکی ان پر چھا گئی تو انہوں نے ایک ستارہ دیکھا آپ نے فرمایا کہ یہ میرا رب ہے لیکن جب وہ غروب ہوگیا تو آپ نے فرمایا کہ میں غروب ہو جانے والوں سے محبت نہیں رکھتا
So, when the night enveloped him, he saw a star. He said, :This is my Lord. But, when it vanished, he said, :I do not like those who vanish.
(Rumuz-e-Bekhudi-08) (رکن دوئم - رسالت)
28. Spend The Surplus (قُلِ الْعَفْوَ (ضرورت سے زیادہ چیز خرچ کرو
[002 Surah Al Baqarah, Verse 219]
وَيَسْــَٔـلُوْنَكَ مَاذَا يُنْفِقُوْنَ ڛ قُلِ الْعَفْوَ ۭ كَذٰلِكَ يُـبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُوْنَ
آپ سے بھی دریافت کرتے ہیں کہ کیا کچھ خرچ کریں، تو آپ کہہ دیجئے حاجت سے زیادہ چیز اللہ تعالیٰ اس طرح سے اپنے احکام صاف صاف تمہارے لئے بیان فرما رہا ہے تاکہ تم سوچ سمجھ سکو۔
And they ask you as to what they should spend. Say, :The surplus . This is how Allah makes His verses clear to you, so that you may ponder
(Zarb-e-Kaleem-151) (سیاسیات مشرق و مغرب - اشتراکیت)
No comments:
Post a Comment